Forschungs Schwerpunkte


  • Alttürkisch
  • Uigurischer Manichäismus

  • Wissenschaftliche Tätigkeiten


  • Wörterbuch des Altuigurischen

  • Manichäische Studien

  • Katalogisierung der Orientalischen Handschriften in Deutschland (KOHD)

  • Vorislamische Alttürkische Texte: Elektronisches Corpus (VATEC). Die alttürkischen Texte und ihre deutsche (bzw. englische) Übersetzung als PDF.

    Publikationen


    Bücher:

  • 2012

    Alttürkische Handschriften Teil 16. Mahayana-Sutras und Kommentartexte. Stuttgart (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland XIII, 24).



  • 2008

    Der uigurische Manichäismus. Neubearbeitung von Texten aus Manichaica I und III von Albert v. Le Coq. Wiesbaden. (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, Band 74).



    Aufsätze:


  • 2014
    Mitteliranische Einflüsse auf die manichäisch-türkische Wortbildung. In: Jens Peter Laut/Klaus Röhrborn (edd.): Vom Aramäischen zum Alttürkischen. Fragen zur Übersetzung von manichäischen Texten. Vorträge des Göttinger Symposiums vom 29./30. September 2011. Berlin/ Boston 2014. (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge, 29. Schriften der Kommission “Manichäische Studien“. 2.), 93-103.


  • 2012/2013
    Hundert Jahre agduk. In: UAJb. N.F. 25 (2012/2013), 228-230.

  • 2012
    Über eine orthographische Besonderheit der manichäisch-uigurischen Texte. In: Michael Knüppel und Luigi Cirillo (Hrsg.): Gnostica et Manichaica. Festschrift für Aloïs van Tongerloo. Anläßlich des 60. Geburtstages überreicht von Kollegen, Freunden und Schülern. Wiesbaden (Studies in Oriental Religions. 65.), S. 147-151.

  • 2011
    Das Gleichnis in den manichäisch-uigurischen kosmogonischen Teten. In: Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge 24: 95-107.



  • 2011
    Die innere Gliederung des alttürkischen Beichttextes Xuastvanıft. In: Zekine Özertural-Jens Wilkens (hrsg.): Der östliche Manichäismus. Gattungs- und Werksgeschichte. Vorträge des Göttinger Symposiums vom 4./5. März 2010. Göttingen: 113-120 (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge 17).



  • 2008
    Weitere buddhistische-uigurische Texte mit präklassischen Merkmalen. In: Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge 22: 94-108.



  • 2008

    Punya und Punya-Übertragung im uigurischen Manichäismus. In: Zentral-Asiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, 37 (2008): 111-118.



  • 2007
    „Archaische Schreibungen des velaren Nasals in den uigurischen Texten“. In: ZDMG, Band 157, Heft 2, 2007: 367-371.



  • 2006
    „Die Terminologie der Seelenwanderung im uigurischen Manichäismus“. In: Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge 20: 170-175.

  • 2006
    „ﻰﻤﺯﻴﺧﻳﻧﺍﻣ ﺮﻮﻐﯾﻮﺋ (Der uigurisches Manichäismus)“. In: Journal of Xinjiang Normal University: 2006, 2: 69-74.

  • 2006
    „Epimythion Üzerine Birkaç Söz“. In: Central Asiatic Journal 50,1:108-115.

  • 2005
    „Sogdisch-alttürkische Beziehungen: das alttürkische Verb kädilmäk“. In: Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge 19: 65-71.

  • 2005
    Mit Knüppel, M. „Zu den Eigennamen im Fragment einer manichäisch-türkischen Buddhavita“. In: Studia Etymologica Cracoviensia 10: 123-139.

  • 2004
    „On some morphological and syntactic differences between Manichean and Buddhist Uyghur texts“. In: Turkic Languages 8, 2: 225-232.

  • 2003/2004
    Mit Knüppel, M. “Die uigurischenTexte in sogdischer Schrift und die Vermittlung der sogdischen Schreibkultur an die Uiguren“. In: Ural-Altaische Jahrbücher. Neue Folge 18: 149-160.

  • 2002
    „Eski Türkçe tu- ‘kapamak’ Eylemi Üzerine“. In: Türkoloji Dergisi (Ankara) 15, 1: 181-192.


    Herausgeberschaft:

  • 2011
    [gemeinsam mit Jens Wilkens] Der östliche Manichäismus. Gattungs- und Werksgeschichte. Vorträge des Göttinger Symposiums vom 4./5. März 2010. Göttingen (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge 17).