Forschungsschwerpunkte
Berufliche Tätigkeiten
Redaktionelle Durchsicht von literarischen Übersetzungen (u. a. Türkische Bibliothek)
2005-2008 Dozent für Deutsch als Fremdsprache beim Lektorat DaF (Erasmus/ Internationale Studiengänge) der Universität Göttingen
2000-2008 Lehrbeauftragter für „Türkische Sprachübungen“ im Seminar für Turkologie und Zentralasienkunde der Universität Göttingen
Aktuelles
Parallels and differences in the use of Turkish in Europe.
The development of Turkish and bilingual mixed langue use.
Avrupa Ülkelerinde Türkçe Kullanımında Parelellikler ve Ayrışmalar.
Türkiye Türkçesinin Gelişimi/İkidilli Karma Kullanımlar.
(Details regarding location and room will be announced before the new year.)
Betreuung von Bachelor- und Masterarbeiten
What role did Mustafa Kemal play in the Turkish War of lndependence? (Zweitgutachter), 2025.
2011 Promotion
Forschungsaufenthalt
Ziel: Soziolinguistische Forschungsarbeiten im Bereich des Bi- und Multilingualismus
Projekte/Symposien
Die Entwicklung des Türkeitürkischen und bilingual gemischter Sprachgebrauch.
Publikationen
Aufsätze
Übersetzungen
Publikation im Internet: Was ist Turkologie?
Türkçe versiyonu: Türkoloji nedir? "orkide bölüm"e ilişkin düşünceler. (2015)
In: Splitter aus der Gegend von Turfan. Festschrift für Peter Zieme anlässlich seines 60. Geburtstags. Hrg. von M Ölmez/S.-Chr. Raschmann, Istanbul-Berlin 2002, S. 199-242 (Türk Dilleri Araştırmaları Dizisi 35).
In: Türk Dilleri Araştırmaları (Forschungen zu den Türksprachen,- 9. Simurg Yayıncılık, Istanbul 1999, S. 211-212.
Vorträge
Sociolinguistic aspects in Turkish-German youth culture (on modern communication platforms)", Uluslararası Avrupalı Türkler ve İki Dillilik Çalışmaları Kongresi, "İki Dillilik Çalışmalarında Yapay Zeka ve Teknoloji Uygulamaları", BISET Köln.